Flex (actionscript3.0)字符串处理类
Flex (actionscript3.0)字符串处理类MyStringUtils.as
做项目的过程中,难免要用到一些个公共的处理类,比如 字符串 日期 格式化 数组等。本人写的一个字符串处理类,希望大家指点交流。
功能包括:
1,处理xml相关的字符,因为在跟后台java打交道时,这个问题经常遇到:把xml里面的特殊字符转换成替代字符
2,判断空
3,去除两头的空格
4,取得指定字符在串中的位置
5,截取字符串
6,从开始下标截取一定长度的字符串
7,将字符串转换为数组
8,替换字符串
9,替换全部字符串
10,反转字符: abc==>cba
11,取得某个字符的ASCII码
12,取得某个位置的字符
13,大小写转换
14,将字符转换成boolean值
15,去除头部的空格
16,去除尾部的空格
17,是否以某个字符串开头
18,是否以某个字符串开头[忽略大小写]
19,判断是否以某个字符串结尾
20,判断是否以某个字符串结尾[忽略大小写]
21,判断是否是数字
22,比较是否相同
23,按照某个标识分割成数组
24,判断是否包含
25,与UTF-8编码的相互转换
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// My System
// Copyright 2008-2009 My Systems Incorporated
// All Rights Reserved.
//
// NOTICE: My System permits you to use, modify, and distribute this file
// Langversion ActionScript 3.0
// playerversion Flash 9.0
// DATE: 2008-12-04 keren
// QQ: 994251681
// MSN: keren1515@hotmail.com
//
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
package org.app.utils.common
{
import mx.utils.StringUtil;
/**
* 注意:\unnnn,表示十六进制的unicode编码;
* \xnn ,表示十六进制的ascii编码;
*/
public class MyStringUtils
{
private static var instance:MyStringUtils;
public static function getInstance():MyStringUtils{
&n
相关文档:
###################
#
Flex与Web设计
###################
大多数企业级的Web设计都需有3层结构:
*
表现层(Presentation
Tier):这一层构建的是用户看到的内容。有时候,人们也把这一层叫做图形用户界面(graphical
user interface,GUI)。
*
业务逻辑层(Business
Logic
......
今天编程序的时候,想在as里面根据组件的id来取得组建对象,由于组件很多(30个),id是txt1~txt30,所以就像写个循环来动态取对象,类似js里面getElementById这个方法,最后发现可以这样this[id]来取,很方便,不用弄一坨冗余的代码了^^.
......
A界面,B界面
A调用B,B中有TabNavigator
我想在A中获得B第二个标签的控件。报空值异常
---解决办法
在TabNavigator属性中添加creationPolicy=“all”,意思是TabNavigator创建的时候所有子视图全部实例化,否则只实例化默认视图,虽然这样做会导致程序启动稍微慢一些。 ......
在Eclipse中,有个快捷键是对java代码进行格式化,写完代码后觉得代码格式不够好,按下快捷键就搞定了。但是在Flex开发中,很头疼的问题是没有提供对as3代码和MXML代码格式化的支持,我在网上搜索了一下,发现一个开源的好工具:Flex Formatter 项目托管地址:http://sourceforge.net/projects/flexformatter/ 去上面那个 ......
原帖:http://hi.baidu.com/flex2/blog/item/3501c1622af2b1dde6113aef.html
现在不少人开始关注并学习Flex了(至少比以前多了),但是现在关于Flex的资料并不多,国内的资料就更少了,而且Flex的论坛人气都差的很,一眼望去全都是提问帖子,回帖超过5个的寥寥无几,惨不忍睹啊。我翻译一些东西也是为了增加中文学习资料, ......